Tuesday, February 13, 2018

Szedlák Ádám: Hol a magyar cli-fi? -- Hungary goes cli-fi with a dedicated Hungarian translation button embedded in the Cli-Fi Report -- http://cli-fi.net/#googtrans(hu) -- CLIMATE FICTION GENRE



 Hungary goes cli-fi with a dedicated Hungarian translation button embedded in the Cli-Fi Report -- 



re

Nem mondom, hogy mindenkinek az informatikáról kellene írnia, De kulturális és társadalmi hatásai érdekesebbek annál, mint hogy egyáltalán ne érintsük. (Ha csak egy dolgot lehetne kérni, akkor legalább Sterling Deep Eddy-ciklusát.) Ugyanez igaz a klímaváltozásra, hol a magyar cli-fi? Beérjük annyival, hogy az alapszövegnek számító A felhúzhatós lány megjelent fordításban?

No comments: